Thursday, January 21, 2010

今天上學路上,不期然又想起前幾天論中文系同學一事。當時幾位同學都沒有問我爲何“笨”字也是褒義。一般而言,笨當然是貶義詞,但笨有笨拙義,而笨拙則可有褒義。

再者,我當時想以“笨”作答,心中其實另有一特殊意義。按《說文》:“笨,竹裏也。”段注云:“謂其内質白也,又有白如紙者。”所謂“竹裏”,就是竹筒裏所黏附的一層薄衣,色白。這就是段注所說的“内質白”。

一言蔽之,中文系同學的内質純樸,皆可造之材也。很多時候,我的確希望中文系的同學像一張白紙。

3 comments:

  1. 所以老師,我們是“憨”、“魯”還是“笨”呢?

    受業
    秀春

    ReplyDelete
  2. 何妨來個三合一。:)

    請循其本。

    最先我想到笨字,生怕誤會,改說憨。但憨仍然可惹誤解,於是又補充説明。魯猶憨也而言更雅。笨亦猶憨,皆樸素之意。

    ReplyDelete
  3. 不复是白纸,方知白纸贵。而立欣闻道,重寻赤子心。

    ReplyDelete